Prevod od "slyšeli že" do Srpski


Kako koristiti "slyšeli že" u rečenicama:

Ale my jsme slyšeli, že jste zažil něco úžasného.
Culi smo da si imao divno iskustvo
Nechce, abyste slyšeli že arcibiskup prováděl investice pod záštitou římsko-katolického kostela a že tyto investice vedly k obrovským ztrátám pro nekolik velmi, velmi vlivných lidí.
Oni ne žele da znate kako je nadbiskup imao neke investicije u ime rimokatolièke crkve. Ulaganja koja su prouzrokovala velike gubitke pojedinim moænicima.
Pořád dokola jsme od vás slyšeli, že Oriové se musí brát ještě vážněji než Goa'uldi.
Èuli smo samo da se Orije mora shvatiti ozbiljnije nego Goa'ulde.
Seane, promiňte, ale my jsme slyšeli, že Je tak pochovávají kvůli úrovni spodní vody.
Izvini, èuli smo da tela izlaza na površinu zbog nivoa vode.
Jo, my slyšeli, že nejste moc příkladný občan.
Da, èuli smo da niste baš bili uzoran graðanin.
Řekněte mi, kdy naposledy jste slyšeli, že by tak někdo mluvil?
Kad ste poslednji put èuli nekoga da prièa tako?
Od německé vlády jsme slyšeli, že celosvětové vysílání bylo způsobeno nabouráním do satelitu.
Како чујемо од Немачке владе, пренос је био хакирањем сателита.
Chápeš, je to jako, že tučňáci ze severního pólu slyšeli, že na jižním pólu je fakt pěkně v tuhle roční dobu.
Kao pingvin na Severnom polu koji čuje da je na Južnom polu baš lepo u ovo doba godine.
Jistě jste už slyšeli, že jsme v neděli v noci ztratili jednu z našich.
Siguran sam da znate, izgubili smo jedno od nas u nedjelju naveèer.
Pravděpodobně jste slyšeli, že prezident je mrtvý.
Pretpostavljam da ste èuli, predsednik je mrtav.
Takže když slyšeli, že se chci živit závoděním, měli mi co říct.
Kad su èuli da želim da živim od automobilskih trka, imali su par stvari da kažu.
Možná jste slyšeli, že jsme kdysi bývali s Marcelem spolu.
Можда си чуо гласине да смо се Марсел и ја забављали некада давно.
Lidé se tak báli toho muže, že zahodili zbraně, když slyšeli, že se k nim blíží.
Države su se tako bojale tog čoveka, da bi položile oružje kad bi čule za njegov dolazak.
Naposledy jsme slyšeli, že je ve Vegas.
POSLEDNJE ŠTO SMO ÈULI JE DA JE U VEGASU.
Zadrženého 1-0-8 slyšeli, že zpívá arabsky píseň, která obsahovala anglická slova "bin ladin".
Pritvorenika 1-0-8 su èuli kako pjeva pjesmu na arapskom koja je sadržavala engleske rijeèi "bin laden".
Ale potřebujeme něco, co jsme slyšeli, že máte...
Ali, treba nam nešto što smo èuli da imate...
Možná jste slyšeli, že budete posláni do New Yorku, aby jste se připojili k válečným silám.
Kao što ste èuli, šaljemo vas u New York da se pridružite vojsci.
Víš, s Tedem jsme byli vždycky tak vystrašeni, když jsme slyšeli, že v tom vaše agentura jede taky.
Znaš, Ted i ja, uvijek kad se natjecala vaša agencija, bili smo u strahu.
Mí zaměstnavatelé slyšeli, že přemýšlíš o prodeji svých podílů strýci týhle.
Sad, moji zaposleni su èuli da misliš da prodaš svoje akcije njenom stricu?
Ale mí lidé slyšeli, že Claire Underwoodová a LeAnn Harveyová byly u ní dnes v kanceláři.
Jedan od pomoænika je èuo da su Claire Andervud i LeEn Harvi danas bile u Džonsinom uredu.
Slyšeli jsme o Winchesterových, ale také jsme před pár lety slyšeli, že jste mrtví.
Èuli smo za Vinèestere, ali smo i èuli da ste zbrisali pre par godina.
Pokud slyšeli, že se někdo, například Jairo, někde nachází, prostě se optali kolem a našli ho.
Ako bi èuli da je tip, npr. Jairo biti u blizini, poèeli bi se raspitivati i našli bi ga.
Včera jsme slyšeli, že mají všichni pevný názor na videohry.
Pre neki dan smo čuli da svako ima čvrsto mišljenje o video igricama.
Před chvilkou jste slyšeli, že mutace genu daf-2 způsobí špatně fungující receptor, zvířátko žije déle.
Već sam vam rekla da, ako napravite mutaciju na daf-2 genu, da dobijete receptor koji ne radi kako treba; životinja živi duže.
(Hudba) Dobrá, slyším, že se smějete nervózně, protože jste slyšeli že ta vrtačka hrála falešně, její intonace byla celkem pochybná.
(Muzika) OK, čujem da se nervozno smejete jer ste i vi čuli da je bušilica previše oštra; intonacija je malo upitna.
Možná jste slyšeli, že inženýři prokázali, že čmeláci v podstatě létat nemohou.
Možda ste čuli kako su inženjeri dokazali da bumbari ne mogu da lete.
Uvědomuji si, že vás k tomu žádám, zatímco jste právě slyšeli, že je v místnosti kapsář, ale zavřete oči.
Znam da tražim od vas da to uradite iako ste upravo čuli da se džeparoš nalazi u prostoriji, ali zažmurite.
na Fox News. (Potlesk) Takže jste to všichni slyšeli, že? Jen tak pro jistotu.
na Foks vestima. (Aplauz) Onda, čuli ste to? Samo da proverim.
Mezi tím připravili dar ten, dokudž nepřišel Jozef v poledne; nebo slyšeli, že by tu měli jísti chléb.
I pripraviše dar čekajući dokle dodje Josif u podne, jer čuše da će oni onde jesti.
Odpověděv pak Ježíš, řekl jim: Jdouce, povězte Janovi, co jste viděli a slyšeli, že slepí vidí, kulhaví chodí, malomocní očištění přijímají, hluší slyší, mrtví z mrtvých vstávají, chudým se zvěstuje evangelium.
I odgovarajući Isus reče im: Idite i kažite Jovanu šta videste i čuste: slepi progledaju, hromi hode, gubavi čiste se, gluvi čuju, mrtvi ustaju, siromašnima propoveda se jevandjelje.
Protož i v cestu vyšel jemu zástup, když slyšeli, že by ten div učinil.
Zato Ga i srete narod, jer čuše da On učini ovo čudo.
Poněvadž jsme slyšeli, že někteří vyšedše od nás, zkormoutili vás, řečmi svými zemdlévajíce duše vaše, pravíce, že se máte obřezovati a Zákon zachovávati, jimž jsme toho neporučili:
Budući da mi čusmo da neki od nas izišavši smetoše vas rečima, i raslabiše duše vaše govoreći vam da se obrezujete i da držite zakon, kojima mi ne zapovedismo;
Poněvadž takovou měl žádost vás všecky viděti, a velmi těžek nad tím byl, že jste o něm slyšeli, že by byl nemocen.
Jer željaše od srca vas sve da vidi, i žaljaše što ste čuli da je bolovao.
3.710648059845s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?